×


 x 

Shopping cart
Miguel A. Bernal-Merino - Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global - 9781138731462 - V9781138731462
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global

€ 65.72
FREE Delivery in Ireland
Description for Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global paperback. Num Pages: 302 pages, 23 black & white tables, 67 black & white halftones. BIC Classification: CFP; JFD; UMK. Category: (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 229 x 152. .

This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research ... Read more

Show Less

Product Details

Format
Paperback
Publication date
2017
Publisher
Routledge United Kingdom
Number of pages
302
Condition
New
Number of Pages
324
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9781138731462
SKU
V9781138731462
Shipping Time
Usually ships in 4 to 8 working days
Ref
99-2

About Miguel A. Bernal-Merino
Miguel Á. Bernal-Merino, PhD in the localisation of multimedia interactive entertainment software at Imperial College, is a localisation researcher and writer who lectures at the University of Roehampton, UK and several other universities across Europe. He is the co-founder and elected chair of the ‘IGDA Localization SIG’. He has coordinated the ‘Game Localization Round Table’ (for Localization World), as well as ... Read more

Reviews for Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global
'Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global is an excellent analysis of a specialist area within the digital entertainment field. The book gives an accurate description of how localization happens within the industry, and at the same time provides background and context for students so they can understand how the industry has evolved over the past 30 ... Read more

Goodreads reviews for Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!