Examining Text and Authorship in Translation
Caroline Summers
€ 150.83
FREE Delivery in Ireland
Description for Examining Text and Authorship in Translation
Hardback. Num Pages: 260 pages, 1 black & white illustrations, 4 colour illustrations, 4 colour tables, biography. BIC Classification: 2ACG; CFP; DSBH; DSK. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 210 x 148. Weight in Grams: 488.
This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text. In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world ... Read more
This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text. In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world ... Read more
Product Details
Format
Hardback
Publication date
2017
Publisher
Springer International Publishing AG Switzerland
Number of pages
260
Condition
New
Number of Pages
260
Place of Publication
Cham, Switzerland
ISBN
9783319401829
SKU
V9783319401829
Shipping Time
Usually ships in 15 to 20 working days
Ref
99-15
About Caroline Summers
Caroline Summers is Lecturer in Comparative Literary Translation at the University of Leeds, UK. Her research focuses on the literary text as an object of cultural exchange and on the construction of authorial identities through literary translation, especially the status of the text as a point of intersection between the activities of different agents in the translation process.
Reviews for Examining Text and Authorship in Translation