×


 x 

Shopping cart
28%OFFSappho - Poems and Fragments - 9780872205925 - V9780872205925
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Poems and Fragments

€ 40.99
€ 29.43
You save € 11.56!
FREE Delivery in Ireland
Description for Poems and Fragments Presents a Sappho by a master poet and translator that treats the fragments as aesthetic wholes, complete in their fragmentariness, and which is also, as the translator puts it: 'ever mindful of performative qualities, quality of voice, changes of voice.. Translator(s): Lombardo, Stanley. Num Pages: 96 pages. BIC Classification: 2AHA; DCF; DSB. Category: (G) General (US: Trade); (P) Professional & Vocational; (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 225 x 150 x 13. Weight in Grams: 226.
Little remains today of the writings of the archaic Greek poet Sappho (fl. late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse. Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, ... Read more

Product Details

Publication date
2002
Publisher
Hackett Publishing Co, Inc United States
Number of pages
68
Condition
New
Number of Pages
96
Format
Hardback
Place of Publication
Cambridge, MA, United States
ISBN
9780872205925
SKU
V9780872205925
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-2

About Sappho
Stanley Lombardo is Professor of Classics, University of Kansas. Pamela Gordon is Associate Professor of Classics, University of Kansas.

Reviews for Poems and Fragments
The four sections of this book [Introduction, Translator's Note, translations, Notes on Ancient Sources] work remarkably well together, presenting the fragments of Sappho according to 'the idea of the isolated message' (xvii). The dominant and characteristic interest shared by both Lombardo as translator and Gordon as introducer is their concerted effort to validate 'fragments as esthetic wholes' (xxvi). Lombardo's translations ... Read more

Goodreads reviews for Poems and Fragments


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!