×


 x 

Shopping cart
23%OFFGyorgy Dragoman - The White King - 9781784161439 - V9781784161439
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The White King

€ 14.99
€ 11.57
You save € 3.42!
FREE Delivery in Ireland
Description for The White King Paperback. Eleven-year-old Djata makes sure he is always home on Sundays. It is the day the State Security came to take his father away, and he believes it will be a Sunday when his father finally comes home again. While he waits, Djata lives out a life of adventure. Translator(s): Olchvary, Paul. Num Pages: 320 pages. BIC Classification: FA. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 130 x 205 x 24. Weight in Grams: 224.

'Disturbing, compelling, beautifully translated' The Times

'Electric, urgent, luminous ... a coming-of-age with a difference' Daily Mail

Eleven-year-old Djata makes sure he is always home on Sundays. It is the day the State Security came to take his father away, and he believes it will be a Sunday when his father finally comes home again.

While he waits, Djata lives out a life of adventure. He plays wargames in flaming wheat fields; hunts for gold in abandoned claymines; watches porn in a backroom at the cinema, and plays chess with an automaton. But lurking beneath his rebel boyhood, pulling at his heartstrings, is the continued absence of his father. When he finally uncovers the real truth, he risks losing his childhood for ever.

With THE WHITE KING, György Dragomán won the prestigious Sándor Márai prize. An urgent, humorous and melancholy picture of a childhood behind the Iron Curtain it introduces a stunning new voice in contemporary fiction.

Product Details

Publisher
Transworld Publishers Ltd
Format
Paperback
Publication date
2015
Condition
New
Number of Pages
320
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9781784161439
SKU
V9781784161439
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-99

About Gyorgy Dragoman
György Dragomán was born in Marosvásárhely, Transylvania in 1973 and moved to Hungary when he was fifteen. The White King was first published in its original Hungarian in 2005 where it won prizes and is now an iconic bestseller. It is now published in over thirty languages and has been made into a highly acclaimed English-language film. Dragoman works as a translator: among the works he has translated into Hungarian are short stories, essays and texts by James Joyce, I. B. Singer, Neil Jordan and Ian McEwan. The two most difficult novels he has ever translated are Irvine Welsh's Trainspotting and Samuel Beckett's Watt. He lives in Budapest with his family. Paul Olchváry has translated many books for leading publishers, including György Dragomán's The White King, András Forgách's No Live Files Remain, Ádám Bodor's The Sinistra Zone, Vilmos Kondor's Budapest Noir and Károly Pap's Azarel. He has received translation awards from the National Endowment for the Arts, PEN America, and Hungary's Milán Füst Foundation. His shorter translations have appeared in the Paris Review, New York Times Magazine, Kenyon Review, Tablet, AGNI and Guernica. He lives in Williamstown, Massachusetts.

Reviews for The White King
It's the Just William books teamed up with Nineteen Eighty-Four; a superb novel about childhood, schooldays and gang fights...Dragomán lets the narrative rip, shifting the characters around like he's Stephen King or Elmore Leonard...sums up the lunacy of Ceausescu's regime better than anything else I've read.
Tibor Fischer
Guardian
Dragoman is superb at the paraphernalia of boyhood...so much intense experience is on offer...a poignant and big-hearted book, firing the imagination long after the pages have stopped turning
Charles Fernyhough
Sunday Telegraph
A most impressive debut
Paul Bailey
Independent
Electric, ominous, urgent...a coming of age tale with a difference
Daily Mail
Sprawling, urgent, spilling with detail...at once charming and disturbing'
Financial Times

Goodreads reviews for The White King


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!