×


 x 

Shopping cart
5%OFFHassan Daoud - The Penguin's Song - 9780872866232 - V9780872866232
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The Penguin's Song

€ 16.99
€ 16.10
You save € 0.89!
FREE Delivery in Ireland
Description for The Penguin's Song Paperback. A family in exile from their home in old Beirut contends with claustrophobic conditions, recriminations, and unrealizable dreams of return. Translator(s): Booth, Marilyn. Num Pages: 184 pages. BIC Classification: FA. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 203 x 133 x 18. Weight in Grams: 257.
"I loved this book when I read it in Arabic. The Penguin's Song is a classic novel of the Lebanese civil war."--Rabih Alameddine, author of An Unnecessary Woman "Sixteen years after appearing in Daoud's native Lebanon, this elegiac novel has finally arrived in English ...Daoud's novel seems to have inherted its sensibilities--its recursive and dense sentences, its damaged narrator, its poignant obsession with lost time--from Remembrance of Things Past or Notes From the Underground...This is a novel about the trap of poverty--but also an affirmation of the Underground Man's noted maxim: 'I swear, gentlemen, that to be too conscious ... Read more

Product Details

Publisher
City Lights Books United States
Number of pages
184
Format
Paperback
Publication date
2015
Condition
New
Weight
257g
Number of Pages
184
Place of Publication
Monroe, OR, United States
ISBN
9780872866232
SKU
V9780872866232
Shipping Time
Usually ships in 15 to 20 working days
Ref
99-15

About Hassan Daoud
Hassan Daoud was born in the village of Noumairieh in southern Lebanon in 1950 and moved as a child to Beirut, though like so many Lebanese families, his retained strong links to the village and returned there every summer. Daoud studied Arabic literature at university and worked as a reporter throughout Lebanon's civil war. He is the editor of the ... Read more

Reviews for The Penguin's Song
"Booth's translation expands the limits of the English language and lets it be influenced by Arabic, matching the original like 'fragments of a vessel which are to be glued together' to use Benjamin's terms again. These moments of symbiosis transpire when the connotation of an expression is translated into English. Such is the case with proverbs, as when the mother ... Read more

Goodreads reviews for The Penguin's Song


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!