20%OFF

Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal´s Novella, La femme abbe
Sylvain Marechal
€ 21.99
€ 17.49
FREE Delivery in Ireland
Description for The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal´s Novella, La femme abbe
Paperback. First translation of French novella (1801) about passion, social convention, obsession, and despair. Translator(s): Delany, Sheila. Num Pages: 104 pages. BIC Classification: 1DDF; 2ADF; DSBD; DSK; HBJD; HRCV4. Category: (G) General (US: Trade); (P) Professional & Vocational. Dimension: 154 x 229 x 10. Weight in Grams: 168.
My God! Pardon me if I have dared to make sacred things serve a profane love; but it is you who have put passion into our hearts; they are not crimes-I feel this in the purity of my intentions. -Agatha, writing to Zoe In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest-a career forbidden to women then as now. Sylvain Marechal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in La Nouvelle France, which became part of British-run Canada during Marechal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Marechal's novella, La femme abbe, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies.
Product Details
Publisher
University of Alberta Press
Format
Paperback
Publication date
2016
Condition
New
Number of Pages
104
Place of Publication
Alberta, Canada
ISBN
9781772121230
SKU
V9781772121230
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-1
About Sylvain Marechal
Sheila Delany is Professor Emerita at Simon Fraser University. A medievalist and lifelong political activist, she has already brought one forgotten author, Osbern Bokenham, into the scholarly mainstream. Delany lives in Vancouver. Sylvain Marechal (1750-1803) was a French essayist, poet, activist, political theorist, and editor of the journal Revolutions de Paris.
Reviews for The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal´s Novella, La femme abbe
Until recently almost none of Sylvain Mare chal's works have been available in English, except on the Marxists Internet Archive, nor have any of the major studies of his life and works been translated. Happily, this is now being corrected by Sheila Delany, who has just published the second in a projected series of three of Mare chal's books. Having already published a translation of the biting Anti-Saints, and with his brilliant For and Against the Bible in process, [University of Alberta Press now has published Delany's] wonderfully presented and translated The Woman Priest.
Mitchell Abidor
Science & Society
...a valuable addition to the quickly expanding body of literature on the role of religion in the French Enlightenment that productively showcases the writings of an author who has long been recognized in French scholarship as exceptional for his atheistic positioning in the religious and political field of his day. [Full review at http://readingreligion.org/books/woman-priest]
Alicia Montoya
Reading Religion
Mitchell Abidor
Science & Society
...a valuable addition to the quickly expanding body of literature on the role of religion in the French Enlightenment that productively showcases the writings of an author who has long been recognized in French scholarship as exceptional for his atheistic positioning in the religious and political field of his day. [Full review at http://readingreligion.org/books/woman-priest]
Alicia Montoya
Reading Religion