×


 x 

Shopping cart
36%OFFWilliam L. Lorimer - The New Testament in Scots - 9780857867698 - V9780857867698
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The New Testament in Scots

€ 45.99
€ 29.63
You save € 16.36!
FREE Delivery in Ireland
Description for The New Testament in Scots Hardback. Edited by Robin Lorimer and with a new introduction by James Robertson Num Pages: 512 pages. BIC Classification: HRCF2. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 236 x 171 x 62. Weight in Grams: 1194.

The Greek scholar William Lorimer spent the last ten years of his life working on this project. Each Gospel has a different form of Scots to match the different forms of Greek used by the various apostles and scribes, and the vigour and immediacy of the language is everywhere apparent.

Transcribed, edited and published by his son Robin Lorimer, this scholarly and dramatically fresh reading of an already familiar text caused a sensation when it first appeared in 1983. Beyond the poetry of the King James version, here are the voices of the disciples themselves, speaking, as they undoubtedly did, in 'plain braid Galilee'.

Product Details

Publisher
Canongate Books
Number of pages
512
Format
Hardback
Publication date
2013
Condition
New
Number of Pages
512
Place of Publication
Edinburgh, United Kingdom
ISBN
9780857867698
SKU
V9780857867698
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-34

About William L. Lorimer
WILLIAM LAUGHTON LORIMER (1885-1967) was born at Strathmartinc, near Dundee, and spent most of his life teaching, first as Lecturer in Greek at St Andrews University, then as Reader in Humanity at University College, Dundee, and finally for two years (1953-5) as Professor of Greek at St Andrews. Though best known as one of the most learned Greek scholars of his generation, he had first begun studying spoken Scots when he was only nine years old. During the last twenty years of his life, he made a substantial contribution to The Scottish National Dictionary; during the last ten, he also translated the New Testament from Greek into Scots, but had not finally revised three-quarters of his voluminous manuscripts when he died. His son R. L. C. Lorimer (1918-96), a distinguished publisher and scholar in his own right, completed the transcription and the editing of the work which was published to great acclaim in 1983

Reviews for The New Testament in Scots
A majestic work of scholarship . . . a notable contribution to our literary and linguistic heritage.

The Times

A great literary achievement in its own right . . . [that] not only restores life to Scots but to the New Testament itself.

Scotsman

An extraordinary feat of imaginative scholarship.
Professor David Daiches Probably the most considerable accomplishment in Scots prose literature to have been writte in hundreds of years.

Spectator


Goodreads reviews for The New Testament in Scots


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!