Translating Popular Film
Carol O'Sullivan
€ 67.39
FREE Delivery in Ireland
Description for Translating Popular Film
Hardcover. A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen? Num Pages: 254 pages, biography. BIC Classification: APFA; CFP. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 222 x 140 x 21. Weight in Grams: 420.
A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?
A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?
Product Details
Format
Hardback
Publication date
2011
Publisher
Palgrave Macmillan United Kingdom
Number of pages
256
Condition
New
Number of Pages
243
Place of Publication
Basingstoke, United Kingdom
ISBN
9780230573918
SKU
V9780230573918
Shipping Time
Usually ships in 15 to 20 working days
Ref
99-15
About Carol O'Sullivan
CAROL O'SULLIVAN is Senior Lecturer in Language and Translation Theory at the University of Portsmouth, UK, where she teaches graduate courses in translation theory, translation history and subtitling. Her previous publications deal with the history and politics of translation; audiovisual translation; and film and popular culture.
Reviews for Translating Popular Film