26%OFF

Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.
Clouds
Meineck Peter
€ 36.99
€ 27.37
FREE Delivery in Ireland
Description for Clouds
This line-for-line translation of Aritophanes' famous comedy features an introduction that explores Old Comedy, and the place of "Clouds" and Aristophanic comedy within it. The text is accompanied by extensive footnotes. Translator(s): Meineck, Peter. Num Pages: 160 pages. BIC Classification: 2AHA; 3D; AN; DD. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 224 x 149 x 16. Weight in Grams: 266.
This line-for-line translation of Aristophanes' best-known comedy features an Introduction on Old Comedy, and the place of Clouds and Aristophanic comedy within it. Footnotes and more detailed endnotes further distinguish this edition of a play famous for its caricature of Socrates and of the "new learning."
Product Details
Publication date
2000
Publisher
Hackett Publishing Co, Inc United States
Number of pages
160
Condition
New
Number of Pages
160
Format
Hardback
Place of Publication
Cambridge, MA, United States
ISBN
9780872205178
SKU
V9780872205178
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-2
About Meineck Peter
Peter Meineck is Associate Professor of Classics at New York University, where he holds the endowed chair in Classics in the Modern World. He is the founder of Aquila Theatre.
Reviews for Clouds
Since the appearance of Sommerstein's very successful literal translation less than twenty years ago, there have been at least five further new published attempts at rendering the play into English. It is certainly a bold enterprise to introduce yet one more translation onto the scene, but Peter Meineck has risen well to the challenge. The translation is straightforward and idiomatic, as well as well-paced and funny. . . Ian Storey’s Introduction is perfect for undergraduates.
Max Nelson, Bryn Mawr Classical Review An excellent translation, ideal for undergraduates. Readable and entertaining to a modern audience, Meineck doesn't make the fatal mistake of translating the humor with modern cultural equivalents
a mistake that has dated within years other translations of Aristophanes. Excellent notes and an outstanding introduction to Greek Comedy, Aristophanes, and Clouds by Ian Storey coupled with the superb translation will make this the edition to use in teaching for many years to come.
James A. Francis, University of Kentucky Ian Storey's helpful 41-page introduction clearly introduces Greekless students to Old Comedy, to Aristophanes, to what is known of how it was produced, to the literary structure of Old Comedy, to problems of interpreting Aristophanes, and to the Clouds itself. The translation aims to serve 'both as a tool for the effective execution of onstage comedy and as an accurate reflection of the Greek.' With its excellent, well-chosen notes, helpful bibliography, and its affordable paperback format, the Meineck translation is clear, readable, appropriately accurate. It earns high marks also for cost-effectiveness.
E. M. Macierowski, Benedictine College
Max Nelson, Bryn Mawr Classical Review An excellent translation, ideal for undergraduates. Readable and entertaining to a modern audience, Meineck doesn't make the fatal mistake of translating the humor with modern cultural equivalents
a mistake that has dated within years other translations of Aristophanes. Excellent notes and an outstanding introduction to Greek Comedy, Aristophanes, and Clouds by Ian Storey coupled with the superb translation will make this the edition to use in teaching for many years to come.
James A. Francis, University of Kentucky Ian Storey's helpful 41-page introduction clearly introduces Greekless students to Old Comedy, to Aristophanes, to what is known of how it was produced, to the literary structure of Old Comedy, to problems of interpreting Aristophanes, and to the Clouds itself. The translation aims to serve 'both as a tool for the effective execution of onstage comedy and as an accurate reflection of the Greek.' With its excellent, well-chosen notes, helpful bibliography, and its affordable paperback format, the Meineck translation is clear, readable, appropriately accurate. It earns high marks also for cost-effectiveness.
E. M. Macierowski, Benedictine College