25%OFF
A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics)
Fernando Pessoa
€ 19.99
€ 14.99
FREE Delivery in Ireland
Description for A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics)
Paperback. Featuring poetry in English, this volume includes selections from the three poetic alter egos that the Portuguese writer dubbed "heteronyms" - Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Alvaro de Campos - and from the varied work he wrote under his own name. Translator(s): Zenith, Richard. Num Pages: 436 pages. BIC Classification: DCF. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 196 x 129 x 23. Weight in Grams: 354.
This is the largest and richest volume of poetry by Pessoa available in English. It includes generous selections from the three poetic alter egos that the Portuguese writer dubbed "heteronyms" - Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Alvaro de Campos - and from the vast and varied work he wrote under his own name.
This is the largest and richest volume of poetry by Pessoa available in English. It includes generous selections from the three poetic alter egos that the Portuguese writer dubbed "heteronyms" - Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Alvaro de Campos - and from the vast and varied work he wrote under his own name.
Product Details
Publisher
Penguin Classics
Number of pages
436
Format
Paperback
Publication date
2006
Condition
New
Weight
331g
Number of Pages
436
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9780143039556
SKU
V9780143039556
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-99
About Fernando Pessoa
Fernando Pessoa was born in Lisbon in 1888 and was brought up in Durban, South Africa. In 1905 he returned to Lisbon where he matriculated at the University, and continued to read and write in English. He published in 1918 35 Sonnets and in 1922 the three parts of his English Poems, all composed many years before. The rest of ... Read more
Reviews for A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics)
“Pessoa was one of the great, twentieth-century poets, the equal of Yeats, Rilke, Valéry, Lorca, Pasternak, or Hart Crane. Here, at long last, is a copious selection, translated by the gifted poet and scholar Richard Zenith. It is cause for rejoicing.” ―John Ashbery