×


 x 

Shopping cart
38%OFFMaria Lauret - Wanderwords: Language Migration in American Literature - 9781628921632 - V9781628921632
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Wanderwords: Language Migration in American Literature

€ 130.25
€ 81.33
You save € 48.92!
FREE Delivery in Ireland
Description for Wanderwords: Language Migration in American Literature Hardback. Series: New Horizons in Contemporary Writing. Num Pages: 344 pages, black & white illustrations. BIC Classification: 1KBB; 2AB; DSB. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 235 x 174 x 31. Weight in Grams: 664.
How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions for special reasons? Do words and meanings wander from one language and one self to another? Do the psychic and cultural worlds of different languages split apart or merge? What is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? Usually described as “code-switches” by linguists, fragments of other languages have wandered into American literature in English from ... Read more

Product Details

Format
Hardback
Publication date
2014
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Condition
New
Series
New Horizons in Contemporary Writing
Number of Pages
344
Place of Publication
New York, United States
ISBN
9781628921632
SKU
V9781628921632
Shipping Time
Usually ships in 4 to 8 working days
Ref
99-1

About Maria Lauret
Maria Lauret is Reader in American Literature at the University of Sussex, UK, and has also taught in Spain and the United States. Her previous books are Liberating Literature: Feminist Fiction in America (1994), Alice Walker (2000, second edition, 2011) and the co-authored Beginning Ethnic American Literatures (2001). She is a founding editor of the journal Atlantic Studies and currently ... Read more

Reviews for Wanderwords: Language Migration in American Literature
Lauret argues that words have ‘immigrated’ into the English of American literature—‘wanderwords’ is her translation of Quintilian's term ‘verba peregrina.’ … The introduction is wide-ranging and cites various terms that might be synonymous, or overlapping. Lauret uses several postmodern literary and linguistic theories to assert how employing other languages is not code-switching but instead multilingual aesthetics that disrupt and ... Read more

Goodreads reviews for Wanderwords: Language Migration in American Literature


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!