×


 x 

Shopping cart
63%OFFRosemary Arrojo - Fictional Translators: Rethinking Translation through Literature - 9781138827141 - V9781138827141
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Fictional Translators: Rethinking Translation through Literature

€ 47.99
€ 17.74
You save € 30.25!
FREE Delivery in Ireland
Description for Fictional Translators: Rethinking Translation through Literature Paperback. .
Through close readings of select stories and novels by well-known writers from different literary traditions, Fictional Translators invites readers to rethink the main cliches associated with translations. Rosemary Arrojo shines a light on the transformative character of the translator's role and the relationships that can be established between originals and their reproductions, building her arguments on the basis of texts such as the following: Cortazar's Letter to a Young Lady in Paris Walsh's Footnote Wilde's The Picture of Dorian Gray and Poe's The Oval Portrait Borges's Pierre Menard, Author of the Quixote, Funes, His Memory, and Death and the Compass Kafka's The Burrow and Kosztolanyi's Kornel Esti Saramago's The History of the Siege of Lisbon and Babel's Guy de Maupassant Scliar's Footnotes and Calvino's If on a Winter's Night a Traveler Cervantes's Don Quixote Fictional Translators provides stimulating material for reflection not only on the processes associated with translation as an activity that inevitably transforms meaning, but, also, on the common prejudices that have underestimated its productive role in the shaping of identities. This book is key reading for students and researchers of literary translation, comparative literature and translation theory.

Product Details

Publisher
Taylor & Francis Ltd
Format
Paperback
Publication date
2017
Series
New Perspectives in Translation and Interpreting Studies
Condition
New
Number of Pages
184
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9781138827141
SKU
V9781138827141
Shipping Time
Usually ships in 4 to 8 working days
Ref
99-2

About Rosemary Arrojo
Rosemary Arrojo is Professor of Comparative Literature at Binghamton University, USA

Reviews for Fictional Translators: Rethinking Translation through Literature
Through her insightful and innovative readings of the works selected, Arrojo vastly succeeds in challenging preconceptions about the translator's work and in sparking deep reflection on how we see the process of translation. Arrojo's rich body of research and her engaging style in delivering it make this volume a remarkable tool not only for researchers and students in the field of cultural Translation Studies and Literary Studies, but also for translators who want to engage in deep reflection around their identity as practitioners. Fictional Translators is, furthermore, a most timely publication at a time in which views on the position of the translator are profoundly changing. Laura Linarea, University College Cork Arrojo's book makes contributions to the expanding horizons of transfiction as an academic and scholarly interest, and to the expanding impact transfiction can have on reassessing reality and the current cultural and political climate. Jordana Jampel, Translation and Interpreting Studies 1:14:1

Goodreads reviews for Fictional Translators: Rethinking Translation through Literature


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!