14%OFF
The Spies
Luís Fernando Veríssimo
€ 10.99
€ 9.50
FREE Delivery in Ireland
Description for The Spies
Paperback. A satirical crime adventure from Brazil's best-loved comic novelist. Translator(s): Costa, Margaret Jull. Num Pages: 176 pages, Illustrations. BIC Classification: FF; FYT. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 195 x 158 x 12. Weight in Grams: 126.
A frustrated publisher receives a mysterious angst-ridden manuscript: 'a friend' must send it in installments; its contents would put the author in danger. As he pieces together the story, he learns that the author is the wife of one of the two Martelli brothers - gangsters who dominate a small town in the Brazilian interior. Surely her dark outpourings are a cry for help? One by one, he dispatches his motley collection of friends to Frondosa - a town totally obsessed with five-a-side football - to investigate and to bring her to safety.
A frustrated publisher receives a mysterious angst-ridden manuscript: 'a friend' must send it in installments; its contents would put the author in danger. As he pieces together the story, he learns that the author is the wife of one of the two Martelli brothers - gangsters who dominate a small town in the Brazilian interior. Surely her dark outpourings are a cry for help? One by one, he dispatches his motley collection of friends to Frondosa - a town totally obsessed with five-a-side football - to investigate and to bring her to safety.
Product Details
Publisher
Quercus Publishing
Format
Paperback
Publication date
2013
Condition
New
Weight
125g
Number of Pages
176
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9780857051141
SKU
V9780857051141
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-10
About Luís Fernando Veríssimo
Luís Fernando Veríssimo is a satirist, cartoonist, translator, television writer, saxophonist, playwright and novelist. With over sixty published titles, he is one of the most popular of contemporary Brazilian writers.
Reviews for The Spies
'An unsual elegance and lightness of touch, as well as a lingering underlying melancholy. It's nicely written too - the translation is as smooth as silk' Andrew Taylor, Spectator.
Spectator
'At barely 200 pages, and with a note-perfect translation from the Portuguese by Margaret Jull Costa, The Spies shares with a cryptic crossword the virtue of succinctness, not ... Read more
Spectator
'At barely 200 pages, and with a note-perfect translation from the Portuguese by Margaret Jull Costa, The Spies shares with a cryptic crossword the virtue of succinctness, not ... Read more