×


 x 

Shopping cart
Chiara Francesca Ferrari - Since When Is Fran Drescher Jewish?: Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos - 9780292737556 - V9780292737556
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Since When Is Fran Drescher Jewish?: Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos

€ 27.47
FREE Delivery in Ireland
Description for Since When Is Fran Drescher Jewish?: Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos Paperback. This colourful examination of "translated" television characters in Italy looks at the implications for transnational intersections of commerce and culture. Num Pages: 176 pages, 1 map, 2 tables. BIC Classification: 1KBB; APT; HRJ; JFC. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 229 x 156 x 11. Weight in Grams: 280.

"Since when is Fran Drescher Jewish?" This was Chiara Francesca Ferrari's reaction when she learned that Drescher's character on the television sitcom The Nanny was meant to be a portrayal of a stereotypical Jewish-American princess. Ferrari had only seen the Italian version of the show, in which the protagonist was dubbed into an exotic, eccentric Italian-American nanny. Since When Is Fran Drescher Jewish? explores this "ventriloquism" as not only a textual and cultural transfer between languages but also as an industrial practice that helps the media industry foster identification among varying audiences around the globe.

At the heart of this study is an in-depth exploration of three shows that moved from global to local, mapping stereotypes from both sides of the Atlantic in the process. Presented in Italy, for example, Groundskeeper Willie from The Simpsons is no longer a belligerent, alcoholic Scotsman but instead easily becomes a primitive figure from Sardinia. Ironically, The Sopranos—a show built around Italian-Americans—was carefully re-positioned by Italian TV executives, who erased the word "mafia" and all regional references to Sicily. The result of Ferrari's three case studies is evidence that "otherness" transcends translation, as the stereotypes produced by the American entertainment industry are simply replaced by other stereotypes in foreign markets. As American television studios continue to attempt to increase earnings by licensing their shows abroad, Since When Is Fran Drescher Jewish? illuminates the significant issues of identity raised by this ever-growing marketplace, along with the intriguing messages that lie in the larger realm of audiovisual cultural exchange.

Product Details

Format
Paperback
Publication date
2011
Publisher
University of Texas Press United States
Number of pages
176
Condition
New
Number of Pages
175
Place of Publication
Austin, TX, United States
ISBN
9780292737556
SKU
V9780292737556
Shipping Time
Usually ships in 7 to 11 working days
Ref
99-1

About Chiara Francesca Ferrari
Chiara Francesca Ferrari is Assistant Professor in the Department of Communication Design at California State University, Chico.

Reviews for Since When Is Fran Drescher Jewish?: Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos
"Since When Is Fran Drescher Jewish? is a timely contribution to the field of contemporary Italian media studies and provides a media-industry perspective on the translation, adaptation, and dubbing of foreign audiovisuals into the Italian national context. Ferrari's book represents a good point of departure for anyone who desires to begin an investigation of the complexities of audiovisual translations."
Giulia Centineo, University of California, Santa Cruz, Italian American Review

Goodreads reviews for Since When Is Fran Drescher Jewish?: Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!