×


 x 

Shopping cart
22%OFFHomer - The Iliad: A New Prose Translation (Penguin Classics) - 9780140444445 - V9780140444445
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The Iliad: A New Prose Translation (Penguin Classics)

€ 13.99
€ 10.93
You save € 3.06!
FREE Delivery in Ireland
Description for The Iliad: A New Prose Translation (Penguin Classics) Paperback. A story that centres on the critical events in four days of the tenth and final year of the war between the Greeks and the Trojans. It describes how the quarrel of Agamemnon and Achilleus sets in motion a tragic sequence of events, which leads to Achilleus' killing of Hektor and determines the ultimate fate of Troy. Translator(s): Hammond, Martin. Num Pages: 528 pages, index. BIC Classification: DCF. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 197 x 128 x 22. Weight in Grams: 360.

'The best modern prose translation of The Iliad' Robin Lane Fox, The Times

The first of the world's great tragedies, The Iliad centres on the pivotal four days towards the end of the ten-year war between the Greeks and the Trojans. In a series of dramatic set pieces, it follows the story of the humiliation of Achilleus at the hands of Agamemnon and his slaying of Hektor: a barbarous act with repercussions that ultimately determine the fate of Troy. The Iliad not only paints an intimate picture of individual experience, but also offers a universal perspective in which human loss and suffering are set against a vast and unpitying divine background where fickle, quarrelsome gods decide the fate of men.

Translated with an Introduction by Martin Hammond

Product Details

Publisher
Penguin Classics
Format
Paperback
Publication date
1988
Condition
New
Number of Pages
528
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9780140444445
SKU
V9780140444445
Shipping Time
Usually ships in 5 to 9 working days
Ref
99-98

About Homer
The Greeks attributed both the Iliad and the Odyssey to a single poet whom they named Homer. Nothing is known of his life, though the main ancient tradition made him a native of the island of Chios in east Aegean. His date too is uncertain: most modern scholars place the composition of the Iliad in the second half of the eighth century BC. Martin Hammond has taught in England and in Greece. He has also translated the Odyssey. He is now Headmaster of Tonbridge School

Reviews for The Iliad: A New Prose Translation (Penguin Classics)
Much the best modern prose translation of the Iliad
Robin Lane Fox
Financial Times
This new prose translation of the Iliad is outstandingly good . . . to read it is to be gripped by it
Classical Review
Superbly direct and eloquent . . . by its sensitivity, fluency, and flexibility, it will win a permanent place on the shelves of Homer-lovers
Martin Fagg
Times Educational Supplement
Martin Hammond's new version is the best and most accurate there has ever been, as smooth as cream but as clear as water . . . Hammond's Iliad deserves to become a standard book
Peter Levi
Independent
Surely the best Iliad in quite a few decades
Greece & Rome Journal
Here is a fine Iliad for our times, to be read with great pleasure
Philip Howard
The Times

Goodreads reviews for The Iliad: A New Prose Translation (Penguin Classics)


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!